Tipos
Com função de reset
Contacto | Tipo de lâmina única(SPST) | Unidade mínima de embalagem | ||||||
1~2: Terminal de conexão de alimentação | Terminal de contato de carga pequena x 1 | Terminal de alimentação x 1 | ||||||
a, b: terminais de contato de carga pequena | ||||||||
+ −: Terminais de bobina | ||||||||
Especificações do terminal | Conectores CT | # 187 Terminal do fio (t = 0,8) | Terminais de solda | |||||
Reinicializar a tensão | 5V | 3.3V | 5V | 3.3V | 5V | 3.3V | ||
Marcação do botão | Nenhum | A8GS-S1105 | A8GS-S1103 | A8GS-P1185 | A8GS-P1183 | A8GS-P1115 | A8GS-P1113 | 50 peças. |
A8GS-S1205 | A8GS-S1203 | A8GS-P1285 | A8GS-P1283 | A8GS-P1215 | A8GS-P1213 | |||
A8GS-S1305 | A8GS-S1303 | A8GS-P1385 | A8GS-P1383 | A8GS-P1315 | A8GS-P1313 |
Contacto | Tipo de lançamento duplo (DPST) | Unidade mínima de embalagem | ||||
1~2: Terminal de conexão de alimentação | Terminal de contato de carga pequena x 1 + terminal de contato de alimentação x 1 | |||||
a, b: terminais de contato de carga pequena | ||||||
+ −: Terminais de bobina | ||||||
Especificações do terminal | Terminais de contato de carga pequena: conectores CT | Terminais de contato de carga pequena: conectores CT | ||||
Terminal de contato de alimentação: # 187 terminal de placa de fio (t = 0,8) | Terminais de contacto de alimentação: terminais de solda | |||||
Reinicializar a tensão | 5V | 3.3V | 5V | 3.3V | ||
Marcação do botão | Nenhum | A8GS-C1185 | A8GS-C1183 | A8GS-C1115 | A8GS-C1113 | 50 peças. |
A8GS-C1285 | A8GS-C1283 | A8GS-C1215 | A8GS-C1213 | |||
A8GS-C1385 | A8GS-C1383 | A8GS-C1315 | A8GS-C1313 |
Contacto | Tipo de lançamento duplo(DPST) | Unidade mínima de embalagem | ||||
1-4: Terminais de alimentação | Terminal de conexão de alimentação×2 | |||||
a, b: terminais de contato de carga pequena | ||||||
+ −: Terminais de bobina | ||||||
Especificações do terminal | #187Terminais de cabo(t=0.8) | Terminais de solda | ||||
Reinicializar a tensão | 5V | 3.3V | 5V | 3.3V | ||
Marcação do botão | Nenhum | A8GS-D1185 | A8GS-D1183 | A8GS-D1115 | A8GS-D1113 | 50 peças. |
A8GS-D1285 | A8GS-D1283 | A8GS-D1215 | A8GS-D1213 | |||
A8GS-D1385 | A8GS-D1383 | A8GS-D1315 | A8GS-D1313 |
Nota 1: Os modelos com certificação TV-8 estão marcados com um "V" no final. (Exemplos: A8GS-P1185V, A8GS-C1185V, A8GS-D1185V)
Nota 2: Somente os terminais de alimentação são certificados TV-8. Para mais detalhes, por favor, consulte.
Nota 3: A especificação de voltagem de reposição 3,3 V termina com "3" (exemplo: A8GS-P1183). As especificações de voltagem de reposição de 5V terminam com "5" (exemplo: A8GS-P1185).
Sem função de reset
Forma de contato | Tipo de lançamento único (SPST) | Tipo de lançamento duplo (DPST) | Unidade mínima de embalagem | ||||
1-4: Terminais de alimentação | Terminal de contato de carga pequena x 1 | Terminal de alimentação x 1 | Terminal de conexão de alimentação×2 | ||||
a, b: terminais de contato de carga pequena | |||||||
Especificações do terminal | Conectores CT | # 187 Terminal do fio (t = 0,8) | Terminais de solda | # 187 Terminal do fio (t = 0,8) | Terminais de solda | ||
Marcação do botão | Nenhum | A8GS-S1100 | A8GS-P1180 | A8GS-P1110 | A8GS-D1180 | A8GS-P1110 | 50 peças. |
A8GS-S1200 | A8GS-P1280 | A8GS-P1210 | A8GS-D1280 | A8GS-P1210 | |||
A8GS-S1300 | A8GS-P1380 | A8GS-P1310 | A8GS-D1380 | A8GS-P1310 |
Forma de contato | Tipo de lançamento duplo (DPST) | Unidade mínima de embalagem | ||||
1-4: Terminais de alimentação | Terminal de contato de carga pequena x 1 + terminal de contato de alimentação x 1 | |||||
a, b: terminais de contato de carga pequena | ||||||
Especificações do terminal | Terminais de contato de carga pequena:CTConectores, terminais de contato de alimentação: #187Terminais de cabo(t=0.8) | Terminais de contato de carga pequena:CTConectores, terminais de contato de alimentação: terminais de solda | ||||
Marcação do botão | Nenhum | A8GS-C1180 | A8GS-C1110 | 50 peças. | ||
A8GS-C1280 | A8GS-C1210 | |||||
A8GS-C1380 | A8GS-C1310 |
NOTA 4. O mesmo tipo de interruptor de tipo navio normal sem função de reset.
Valor avaliado
Pontos de contacto
Projetos | Carga de resistência (A) | |
Tensão nominal (V) | ||
Terminal de conexão de alimentação | AC 125 | 16 |
AC 250 | 10 | |
Terminal de contato de carga pequena | DC 5 | 0.2 |
Nota 1: Os valores classificados acima são dados medidos nas seguintes condições.
(1) Temperatura ambiente: 20 ± 2 ℃
Umidade Ambiental: 65±5%
(3) Frequência de operação: 7 vezes / min
Reinicializar bobina
Forma | Tensão nominal, corrente | Gama de tensão de ação | Ciclo de utilização nominal | Resistência da bobina (temperatura da bobina 20 ± 2) ℃ |
Especificações de voltagem 5V A8GS-______5 |
DC5V 455mA | DC4.5~5.5V | ON:50~100ms; OFF: pelo menos 5 segundos | 11Ω±20% |
Especificações de voltagem 3V A8GS-______3.3 |
DC3.3V 300mA | DC3.0V~3.6V | ON:50~100ms; OFF: pelo menos 5 segundos | 11Ω±20% |
NOTA 1. Por favor, controle a tensão de alimentação da bobina dentro da faixa de tensão de ação e use o tempo de alimentação durante o ciclo de uso nominal. Caso contrário, pode prejudicar o desempenho.
Nota 2. Consulte separadamente quando desejar usar a tensão de alimentação na faixa de DC5.5V a DC24V.
• Especificações de contato
Pontos de carga pequena | Ponto de alimentação | |
Materiais | Liga de ouro | Liga de prata |
Intervalo de contato | Mais de 3mm | Mais de 3mm |
Carga mínima aplicável (referência)* | DC3V 1mA | DC5V 200mA |
* Carga quando o interruptor é usado no limite da carga mínima aplicável.
Para obter informações sobre a carga mínima aplicável, consulte "Sobre o uso em cargas pequenas" em "Use corretamente".
• Desempenho
Frequência de operação permitida | Máquinas | Operação do interruptor: menos de 20 vezes / min, operação da bobina: menos de 7 vezes / min |
eletricidade | Menos de 7 vezes/min | |
Resistência de isolamento | acima de 100MΩ (DC500V MEGAMETRO) | |
Resistência de contato (valor inicial) | Terminal de conexão de alimentação | Abaixo de 100mΩ (DC6-8V, 1A descida de pressão) |
Terminal de contato de carga pequena | Abaixo de 100mΩ (DC6-8V, método de redução de pressão de 0,1A) | |
Resistência à pressão | Entre os extremos | AC2,000V 50/60Hz 1min |
entre os extremos | AC2,000V 50/60Hz 1min | |
Entre bobina e interruptor | AC4,000V 50/60Hz 1min | |
Carregado entre o departamento de metais e o solo | AC4,000V 50/60Hz 1min | |
Vibração* | Ação errada | 10-55Hz Amplitude dupla 1.5mm (erro dentro de 1ms) |
Impacto * | Ação errada | Mais de 300 m/s2 (erro dentro de 1ms) |
Durável | Máximo 1.000m/s2 | |
Gama de temperatura de uso | -10 a +55 ℃ (sem congelamento, sem condensação, abaixo de 60% RH) | |
Utilização da umidade ambiental | Menos de 90% RH (+5 a 35 ° C, sem congelamento, sem condensação) | |
Vida útil | Máquinas | Operação do interruptor: mais de 30.000 vezes, operação da bobina: mais de 10.000 vezes |
eletricidade | Operações de interruptor: mais de 10.000 vezes | |
Corrente de choque | Máximo 117A | |
Proteção da estrutura | IEC IP40 | |
Tempo de desconto ** | Menos de 100ms | |
Peso | A8GS-S: cerca de 9g, A8GS-P: cerca de 10g, A8GS-C: cerca de 11g, A8GS-D: cerca de 12g |
Nota 1: Os valores acima são valores iniciais.
* Consulte separadamente sobre as condições de teste.
** A partir do restabelecimentoA bobina aplica a tensão ao momento em que o ponto de contato é desconectado.
(unidade: mm)
A8GS-S1□ 05
A8GS-S1□ 03
Características da ação
força de ação (OF) | 1.0± 0.6N |
---|
A8GS-P1□ 85
A8GS-P1□ 15*
A8GS-P1□ 83
A8GS-P1□ 13*
Características da ação
força de ação (OF) | 1.5± 0.9N |
---|
A8GS-C1□ 85
A8GS-C1□ 15*
A8GS-C1□ 83
A8GS-C1□ 13*
Características de ação
força de ação (OF) | 2.0± 1.2N |
---|
A8GS-D1□ 85
A8GS-D1□ 15*
A8GS-D1□ 83
A8GS-D1□ 13*
Características de ação
força de ação (OF) | 2.0± 1.2N |
---|
A8GS- □□□□ 0
(sem função de reposição)
* O modelo é baseado no A8GS-S1100.
* Tipo de função de reposição não é o produto que removeu a parte da bobina.
* Não há diferença entre as características de ação e desempenho do produto sem função de reset.
Opções (Vendido separadamente)
Com a instalação de protetores, é possível melhorar a tolerância às forças externas aplicadas a partir da lateral (inclinada) na área de operação.
Protetores A8GS-211(P) Cor: Preto |
Diagrama de instalação |
Nota 1: No gráfico de dimensões acima, a tolerância não anotada é de ± 0,4 mm.
NOTA 2. Quando o estado OFF após o reset é operado como estado ON, a força operacional aumenta devido à estrutura do interruptor.
Nota 3: O tipo de interruptor certificado TV-8 tem a mesma forma e características que os produtos gerais.
* Para o tipo de terminal de solda, apenas a forma do orificio central do terminal foi alterada, o interruptor, a forma do terminal, as características, etc. não foram alterados.
■Diagrama de processamento de painéis
Espessura do painel da placa de instalação: 0,8 a 2,3 mm Para evitar inserções erradas, os orifícios de instalação são de forma asimétrica, Por favor, preste atenção à direção de saída. O ângulo redondo R do painel é processado na superfície do painel. Por favor, trabalhe com o botão na parte de trás do painel. |
NOTA 1. O material padrão recomendado para o painel é o SPCC, que pode causar uma força de fixação insuficiente quando o painel é usado com materiais flexíveis ou quando a parte traseira do painel não está sujeita. Portanto, defina a espessura e o tamanho do painel após confirmar as condições reais de uso.
Aviso
Não execute funções de cablagem em estado de interruptor.
Não toque com o terminal durante a alimentação. Caso contrário, pode causar um choque elétrico.
Pontos de segurança
· Por favor, use dentro da gama de valores nominais elétricos.Se exceder o valor nominal, não só reduzirá a durabilidade do interruptor, mas também desencadeará calor e queima.perigos ruins. Portanto, o uso, incluindo aberto, tensão instantânea, corrente, deve serdentro do limite do valor nominal.
Precauções de uso
• Sobre a instalação
• Pode ser instalado com um toque.
· Não use força excessiva ao carregar o interruptor no painel.
Não retire o interruptor instalado no painel e reinstale-o para uso no painel.
Ao instalar o interruptor no painel, não aplique força externa ao botão para garantir que a carga seja aplicada aoCasca, Ministério da França.
• Sobre os cabos
· Ao usar o terminal do conector, use a tomada apropriada para o terminal do conector #187 (t = 0,8).
· Por favor, use fios que atendam às especificações corretas da corrente de carga.
· Após a ligação, evite que a parte do terminal e do conector sempre suportem forças externas. Caso contrário, pode conduzirCausa danos ao interruptor e movimentos errados.
(Exemplo: o excesso de enrolamento da corda de aço resulta em sempre suportar o estado de força externa, etc.)
Após a ligação, a distância de isolamento adequada deve ser mantida entre o terminal de comutação e outras partes metálicas.
· A bobina tem polaridade, por favor, verifique a polaridade e depois ligue corretamente.
· Quando a bobina é alimentada de forma contínua, o isolamento pode envelhecer devido ao aquecimento da bobina. Assim, o designAo fazer o circuito, certifique-se de que a alimentação contínua não exceda 10 segundos.
· A força anti-elétrica gerada após o movimento da bobina pode levar a danos nos componentes semicondutores e erros de dispositivo
Ação.Quando controlado por componentes semicondutores de precisão, por favor, projete circuitos adicionais, como circuitos de absorção de ondas.
· Ao soldar manualmente, use ferro de soldadura elétrica (temperatura da cabeça de ferro de soldadura 360 ° MAX) para terminar a soldadura em 4 segundosNão aplique forças externas ao terminal.
· O contato da cabeça de ferro com a raiz do terminal pode levar à deformação da caixa do interruptor e da base.
• Sobre a utilização
Não aplique forças externas ao produto que possam causar sua deformação ou deterioração.
Evite cair o interruptor ou aplicar choques anormais.Caso contrário, resultará em maus movimentos.
· Não aplique uma carga horizontal (inclinada) à unidade de operação.Caso contrário, causará danos ao interruptor.
• O armazenamento e o ambiente de utilização
· Para evitar que este produto ocorra decoloração do terminal durante o armazenamento, evite os seguintesarmazenamento e utilização a longo prazo.
1. ambiente quente e úmido
Ambiente com gases corrosivos
Locais com luz solar direta
Locais onde o vento do mar invade
Ambiente com mudanças drásticas de temperatura
Além disso, este interruptor não é selado e não deve estar em contacto com água, óleo e poeira.Montagem e utilização.
Não deixe o interruptor congelar ou condensar.
· O uso em locais com campos magnéticos externos fortes levará a movimentos inadequados, por favor, no estado de uso realConfirmação.
• Utilização em áreas de pequenas cargas
Para uso com pequenas cargas, consulte os valores de corrente e tensão da carga mínima aplicável, pressioneDefina os valores acima desses valores.
Se o interruptor gerar um fenômeno como a corrente de surto, pode levar ao consumo de contato muito rápido e diminuir a durabilidadePor isso, insera uma linha de proteção de contato conforme necessário.
A carga mínima aplicável é baseada no nível L como valor de referência.
Este valor indica um nível de falha com um nível de confiança de 60% (λ60).(JIS C5003)
λ60 = 0,5 x 10-6/vez para o nível de confiança de 60%, indicando a previsão 1-2,000,000Seguintefalhas.
• Conformidade com a Diretiva RoHS
Os produtos registrados como "RoHS" não contêm as seguintes seis substâncias.
<Referência>
A conformidade de seis substâncias é julgada usando os seguintes critérios de referência.
Chumbo: abaixo de 1.000 ppm
Mercúrio: abaixo de 1.000 ppm
Cádmio: abaixo de 100 ppm
Cromo hexavalente: abaixo de 1.000 ppm
PBB: abaixo de 1.000 ppm
PBDE: abaixo de 1.000 ppm